No exact translation found for خط تحكم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خط تحكم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Donc qu'est ce que le CCM pense de cela ?
    إذاً كيف تجري تحضير خطة التحكم في هذا المرض؟
  • Quel plan? Pour nous battre? Défaut du contrôle de l'air.
    أيّ خطة؟ لهزيمتنا؟ - "عُطل في التحكّم الهوائي" -
  • Et si on élaborait le plan, mais dans une zone contrôlée, comme chez moi, et on dessine des tableaux et...
    ما رأيك بهذا؟ بأن نعمل على خطة في مركز التحكم وهو شقتي ونضع خرائط ورسوم وأقلام ملونة
  • Dans sa résolution 1614 (2005), le Conseil de sécurité a demandé au Gouvernement libanais d'étendre et d'exercer pleinement et effectivement son autorité exclusive dans tout le sud, notamment en déployant les forces armées et les forces de sécurité libanaises en effectifs suffisants, afin d'instaurer un climat de tranquillité dans l'ensemble de cette zone, y compris le long de la Ligne bleue, et de contrôler et de monopoliser l'emploi de la force sur tout son territoire et de prévenir les attaques lancées au-delà de la Ligne bleue à partir du Liban.
    ودعا مجلس الأمن حكومة لبنان، في قراره 1614 (2005)، إلى أن تبسط بشكل كامل وأن تمارس وحدها سلطتها الحصرية والفعلية في كافة أرجاء الجنوب، وذلك من خلال جملة تدابير منها، نشر عدد كاف من أفراد القـوات المسلحة وقوات الأمن اللبنانية، لكفالة إشاعة أجواء هادئة في جميع أرجاء المنطقة، بما في ذلك على طول الخط الأزرق، وأن تُحكِم سيطرتها على استخدام القوة وتحصره فيها في كامل أراضيها، وأن تمنع شن الهجمات من لبنان عبر الخط الأزرق.
  • Demande au Gouvernement libanais d'étendre et d'exercer pleinement et effectivement son autorité exclusive dans tout le sud, notamment en déployant les forces armées et les forces de sécurité libanaises en effectifs suffisants, afin d'instaurer un climat de tranquillité dans l'ensemble de cette zone, y compris le long de la Ligne bleue, et de contrôler et de monopoliser l'emploi de la force sur tout son territoire et de prévenir les attaques lancées au-delà de la Ligne bleue à partir du Liban;
    يدعو حكومة لبنان إلى أن تبسط بشكل كامل وتمارس وحدها سلطتها الحصرية والفعلية في كافة أرجاء الجنوب، وذلك من خلال جملة تدابير منها نشر عدد كاف من أفراد القـوات المسلحة وقوات الأمن اللبنانية، لكفالة إشاعة أجواء هادئة في جميع أرجاء المنطقة، بما في ذلك على طول الخط الأزرق، وأن تحكم سيطرتها على استخدام القوة وتحصره فيها في كامل أراضيها، وتمنع شن الهجمات من لبنان عبر الخط الأزرق؛
  • r) Les Parties visées à l'article 5 devaient élaborer des plans d'action clairement définis avant de se voir allouer un financement.
    يتعين معالجة القضية المتعلقة بالتعويض الذي تقدمه آلية التنمية النظيفة لتدمير مركبات الكربون الهيدروفلورية -23 الناشئة عن إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية -22 مع مجلس إدارة الآلية، وينبغي أن يعالج عمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن تأثيرات الآلية، القضايا التي أثارتها مؤخراً الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ؛ ثمة حاجة إلى النظر إلى جميع الحقائق المتعلقة بالتعويض المقدم من آلية التنمية النظيفة قبل الخروج باستنتاجات؛ ينبغي لأية جداول زمنية جديدة خاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية أن تضع خط أساس واقعي للتحكم في النمو وإدراج خطوات وسيطة وموعد قطع؛ ثمة حاجة إلى النظر في مدى استصواب السماح بالإعفاءات من أي تخلص متفق عليه من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛ ثمة حاجة إلى اتفاق على مجموعة واحدة من المقترحات لتعديل الجداول الزمنية للتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بدلاً من جميع المقترحات الستة، وينبغي في هذا السياق إسناد الاهتمام لكل من الانعكاسات البيئية والإنمائية؛ هناك حاجة لدراسة تجربة التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان المتقدمة؛ ثمة حاجة للنظر في بدائل لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية غير مركبات الكربون الهيدروفلورية التي تنطوي على إمكانيات عالية للإحترار العالمي؛ ينبغي تقييم التأثيرات البيئية لبدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وينبغي دراسة مواد التبريد الطبيعية؛ ثمة حاجة إلى البدائل الكاملة أو توفير ضمانات للصناعة بأنها إذا تحولت إلى استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ثم بعد ذلك مركبات الكربون الهيدروفلورية لن يطلب منها التمويل مرة ثالثة؛ ينبغي منح الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 الوقت الكافي لوضع نظام وتشريع للإدارة وتوفير التوعية لمعالجة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛ في حين أن هناك حاجة إلى النظر إلى كل من المنافع التي تعود على الأوزون والمناخ من معالجة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، ينبغي توجيه التركيز الأكبر إلى المنافع التي تعود على الأوزون حيث إن ذلك هو هدف بروتوكول مونتريال؛ ثمة حاجة إلى فهم الانعكاسات البيئية الكاملة ودراسة التأثيرات السلبية للمبدأ الذي وضعه البروتوكول بإتاحة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية -123 لفترة أطول؛ يتعين على أطراف المادة 5 وضع خطط عمل واضحة قبل تخصيص التمويل لهما.